Tuesday, December 21, 2010

The History of Hangul



I read an article today about the Korean writing system by Martin Majoor, a font designer from the Netherlands. He is the designer of many popular roman typefaces, and although not using Hangul, he gives an excellent recap of it's history, gained during research for his recent lecture in Seoul. Read part of it below:

The year 1443 marks another great achievement of the Koreans: King Sejong the Great in that year created Hangul, a whole new alphabet that nowadays is the national writing system in both South Korea and North Korea.

King Sejong was extremely well-read and showed a great interest in many fields: science, technology, linguistics, medicine, music but also farming and social justice. He strongly believed the common people, like the peasants, were the foundation of the nation:
“The common people are the foundation of any country. It is only when this foundation is strong that a country may be stable and prosperous”.
In 1420, in one of the buildings of the ‘Gyeongbokgung’ palace complex, King Sejong had established the ‘Halls of Worthies’ (Jiphyeonjeon), a sort of think tank in which about 20 of the best Korean scholars did research in many different fields. In 1443 this also became the birth place of Hangul. Three years later, in 1446, the book Hunmin Jeongeum was published in which Hangul was proclaimed (Hunmin Jeongeum means both the first official name of Hangul and the name of the book).

In creating Hangul, King Sejong wanted to provide the illiterate common people with an easy-to-learn alphabet. In 1446 he wrote:
“Because the speech of this country is different from that of China, it does not match the Chinese letters. Therefore, even if the ignorant want to communicate, many of them in the end cannot state their concerns. Saddened by this, I have had 28 letters newly made. It is my wish that every man may easily learn these letters and that they be convenient for daily use.”
Most of Korea’s (male) elite did not accept Hangul as their new writing system. They scrupulously sticked to the Chinese writing system. But in the mean time other groups that officially had been kept away from learning to read and write, profited from the invention of the easy-to-learn Hangul: peasants, lower classes and especially women. Gradually most Korean people started to use Hangul and a growing number of books were published in it. Finally in 1894 Hangul became the official Korean writing system, about 450 years after its introduction.

Continue reading on Martin Majoor's blog.

Sunday, December 19, 2010

Learn Hangul by Typing in Korean



As I am learning Hangul, I find that it is best for me is to learn how to type using the Korean keyboard layout.

The Korean language uses a unique keyboard layout that is entirely disassociated with the standard QWERTY layout. On the Korean keyboard, each key has a basic element of a Hangul character. When you type, you press 2 or 3 keys to form a single character. When writing an entire word, you type one key after another, and it automatically builds the proper characters.

For example:
ㄱ + ㅏ = 가
ㄴ + ㅏ = 나
ㄷ + ㅏ = 다

An entire word:
(ㅇ ㅏ ㄴ) + (ㄴ ㅕ ㅇ) + (ㅎ ㅏ) + (ㅅ ㅔ) + (ㅇ ㅛ)
안녕하세요 - Hello

Even though it takes more time to learn the Korean keyboard layout, it will help your mind associate the shape of the character, directly to the sound it makes; rather than a similar sounding roman character. To learn more about how I am learning Hangul, check out this post.

Learn how to type in Korean on a Mac:


Learn how to type in Korean on Windows:

Korean Textbook



The Seoul National University publishes a Korean textbook for learning the language.

Korean Level 1 is available on Scribd to view and download. It's a nice textbook, with many illustrations and a simple design. The content provides a great place to start, but I would suggest learning Hangul first, as it uses no romanization; which is for the best.

For those of you who use Smart.fm, there's also a lesson covering the vocabulary included in the book.

Let's Speak Korean

Let's Speak Korean is a television show for English speaking Korean learners. They do a nice job at introducing useful vocabulary and phrases. There was also a show of the same name done in the 90s, but this version has better quality and a more contemporary feeling. It runs 130 episodes, so there's a lot to learn.

You can watch them all on Youtube.


Lesson 1 vocabulary:

안녕하세요 - Hello
안녕 - Hey (informal)

저는 ~ 입니다 - My name is ~ (formal)
나는 ~ 입니다 - My name is ~ (less formal)
~ 입니다 - My name is ~

반갑습니다 - Nice to meet you.

Friday, December 17, 2010

Learn Hangul

Talk to Me in Korean has some great introductory videos on how to learn Hangul. Learning to read Hangul is vital. The romanization of Korean is always misleading and it makes vocabulary more difficult to pronounce.


These videos give a lot of useful information about learning Hangul. Check them out:



Thursday, December 16, 2010

Wired in Korea



The first time I went to Korea was a year ago when I was studying design in Japan. I needed to renew my visa, so I had to leave Japan for a few days. There are many places near by, like China, Hong Kong, Malaysia and Singapore, but I always heard that Seoul was such an interesting city. I would still like to go all those other places someday, but I had such a great time in Seoul that I would like to learn more.

Just before leaving, I learned some basic words and phrases, like hello and thank you. I took taekwondo for a few years when I was younger, so I already knew how to count to 99. At the time, I wish I knew more of the language and was able to better interact with people in Seoul. Luckily, many people knew English and were kind enough to go out of their way to help when I got lost.

Hopefully I'll return someday soon. Hongik University has a nice masters design program. Next time, I'll know more Korean.